4.9 stars - 74 reviews5

Geschịchte

die, -, -n
[ gschicht ]

Angelegenheit, Ereignis


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 21.07.2007
Bekanntheit: 92%  
Bewertungen: 72 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Geschichte

Kommentare (5)


Ersatzwort für alles mögliche
Zb: de Gschicht, mit der Erbschaft macht mich nervlich ganz fertig; des is a blede Gschicht, mit der Führerscheinabnahme; des is a blede Gschicht, wos do passiert ist.
Amalia 21.07.2007


Weitere Beispiele (hoffe, es folgen noch viele)
Das is ja der Witz an der ganzen Gschicht (=dem ganzen Themenkomplex) *** Die Gschicht is no net ausgstandn *** Wer macht weiter? Das Wort ist wirklich eine Wildcard unserer Sprache.
Brezi 22.07.2007


@shadow
"I hob' die G'schicht" -> ein Mann ist nicht unbedingt ein Regel-Depp!
klaser 23.07.2007


Gerichtsverhandlung.....
...wie isn die Gschicht ausgangen, die sie gestern verhandelt haben
Amalia 23.07.2007


Des is scho...
a Gschicht mit der Gschicht, was der Gschichtldrucker uns da erzählen will !...:-) -sh-
shadow 31.07.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Vokabulars den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.