4.6 stars - 55 reviews5

Zụckerl

das, -s, -

Belohnung


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Dialekt
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 20.09.2007
Bekanntheit: 88%  
Bewertungen: 53 2

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Zuckerl

Ähnliche Wörter

Sackerl
-1 
Sackerl
+1 
Sackerl
+8 
Sackerl
+2 
Zauckerl
+2 
Zuckerl
-1 
Zuckerl
+100 

Kommentare (4)


Beispiel:
Ohne Mittelsmänner, „Berater“, und diverse Zuckerl für Offizielle kommt man kaum an lukrative Aufträge. [Die Presse 23.08.2007]
Russi-4 20.09.2007


Auch: Anreiz
Brezi 22.09.2007


Mit "Belohnung"
würde ich das Wort nicht übersetzen.

Ein "Zuckerl" ist in meinem Sprachgebrauch ein über das Gewöhnliche hinausgehender Anreiz, etwas zu tun.
"Bonus" (bei Bankern ja besonders beliebt) käme dem wohl am nächsten.

Oder aber auch das Versprechen einer künftigen Wohltat wie das "Wahlzuckerl"!
albertusmagnus 17.12.2009


eher "Bonus"
wie bereits "albertusmagnus" geschrieben hat, eher "Bonus"
Hoerersdorf 05.10.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.