3.3 stars - 6 reviews5

verbrụnzt sein



rettungslos verliebt sein


Wortart: Verb
Kategorie: Gemütszustände, Befindlichkeiten Humorige Bezeichnungen
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 03.01.2008
Region: Gmünd (Niederösterreich)
Bekanntheit: 63%  
Bewertungen: 5 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von verbrunzt sein

Kommentare (4)


Hauptsächlich bei Verliebtheit in Verwendung (auch bei einseitiger)
die Sekretärin is so verbrunzt in ihrn Chef, dass net mal merkt, wie er sie mit den Überstunden die er ihr nich bezahlt, ausnutzt.
Amalia 03.01.2008


Hauptsächlich bei Verliebtheit in Verwendung (auch bei einseitiger)
die Sekretärin is so verbrunzt in ihrn Chef, dass net mal merkt, wie er sie mit den Überstunden die er ihr nich bezahlt, ausnutzt.
Amalia 03.01.2008


Habe ich erst unlängst von Rainhard Fendrich gehört
(nämlich, als er öffentlich seinen Rosenkrieg ausfocht). Ich würde es allerdings zu den vulgären Wörtern rechnen. Und wenn rechts "rettungslos verliebt" steht, passt links vielleicht besser "verbrunzt" ohne "sein". Oder man gibt das "sein" rechts auch dazu. Host me, Reisinga?
Brezi 11.01.2008


Kommt bestimmt nicht von Brunst
denn dann würde es "verbrünstet" oder so ähnlich heißen. Das ist schon tatsächlich so ordinär, wie es ursprünglich dasteht. Kommt wahrscheinlich daher, dass bei starken, unkontrollierten Emotionen sich schon auch einmal die Blase ungewollt entleert. Vergleiche: i brunz mi an vor Lachen.
Brezi 18.01.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.