0 stars - 9 reviews5

(G)Schwachta



Sippschaft (abwertend)


Erstellt von: eska
Erstellt am: 11.01.2008
Bekanntheit: 31%  
Bewertungen: 3 3

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von (G)Schwachta

Ähnliche Wörter


Kommentare (2)


G´fick
so wie zomm´gepudate k´schroppn (abwertend)
System1 18.02.2009


Heimkehrer
Eine kärntnerdeutsche Rückentlehnung eines aus dem Deutschen - ahd. slahta 'Geschlecht'*) - ins Slowenische entlehnten Wortes ('žłahta','žwahta'), s.
Windische Akademie: http://tinyurl.com/cpxawoe
oder
H.D. Pohl: "Zum Begriff 'Landessprache'/ Slowenisches im Kärntnerischen" http://members.chello.at/heinz.pohl/Landessprache.htm
Die deutsche Vorsilbe Ge- drückt ein Kollektivum aus (Gebirge, Gewässer...)

* vgl. die polnische 'Szlachta' - der gesamte Adel
Koschutnig 20.01.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.