4.2 stars - 72 reviews5

Frittạtensuppe

die, -, -n

Pfannkuchenstreifensuppe


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 04.07.2005
Bekanntheit: 94%  
Bewertungen: 63 3

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Frittatensuppe

Ähnliche Wörter


Kommentare (3)


Schreibweise
Meiner Meinung nach sind das FritaTTen und nicht FriTTaten - wuerde ja auch der Aussprache nach nicht passen: das a ist kurz und nicht lang wie bei Frittaten. Im Duden steht zwar Frittaten, aber auch Fridatten, was der tatsaechlichen Aussprache, wie sie mir bekannt und gelaeufig ist, viel naeher kommt.
System1 06.08.2007


Ital. 'frittare, frittata' = 'braten, gebratene'
Dass der Duden auch die umgangssprachlich allgemein gepflogene Aussprache Österreichs miteinbezieht, ist fast ungewöhnlich. Aber noch ist die offizielle Schreibweise die hier angegebene. Und gerade jetzt beginnen die Wirte allerorts die früher verbreitete Version "Fritatten" durch die gegenwärtig (noch) korrekte zu ersetzen (soll heißen: auch auf den Speisekarten finden die Frittaten immer mehr Verbreitung). *** Zur Etymologie: vgl. auch "pommes frites", "fried egg" usw.!
Brezi 06.08.2007


Pfannkuchensuppe!
"Pfannkuchenstreifensuppe" ist schon ein bissl arg lang! Bairisch: Pfannakuahasuppn.
Josef 20.12.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.