4.1 stars - 94 reviews5

E͟itrige

die, -n

Käsekrainer


Wortart: Substantiv
Siehe: 22859
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: System32
Erstellt am: 18.01.2003
Region: Scheibbs (Niederösterreich)
Bekanntheit: 70%  
Bewertungen: 79 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Eitrige

Kommentare (8)


Eitrige mit an Buckel
Käsekrainer mit Brotscherzerl
System1 11.08.2005


Altes Sprichwort am Würstelstand
A Eitrige, a Spitz, a Keil, a Hüsn und a Späh. Eine Käsekrainer, ein kleiner scharfer Pfefferoni, ein Stück Brot (vom Laib), eine Flasche Bier und eine Zigarette
Roverpapi 25.06.2008



System1 27.05.2010


Wer hilft mir?
A Eitrige mit an Buckel (Brotscherzel), a Krokodü (Gurkerl) und a 16-er Blech (Ottakringer Bierdose).. und was war der Senf noch mal? :)
hab ich vergessen...
EddieEwing 30.05.2011


der "sempf"...
...insbesondere der süße senf heißt "g'spiebener" (erbrochener).
lg
wuppl
wuppl 31.05.2011


scharfen Senf kenn ich als Kinderschiss
nikolai.nesvadba 23.08.2014


Käsekrainer mit Brot
frieda 26.05.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.