5 stars - 2 reviews5

Gadern


[ Godan ]

Gatter, Zaun


Wortart: Substantiv
Erstellt von: schokokexi
Erstellt am: 19.05.2008
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Gadern

Ähnliche Wörter

gadern
+1 
Godern
+1 
Kädearin
+8 
Käterin
+2 
kodieren
-1 
kudern
+102 
kudern
+3 
kudern
+2 
Kudern
+7 

Kommentare (3)


kommt das nicht von:
Gatter, Zaungatter?
JoDo 19.05.2008


interessantes, altes Wort
denke wie Jodo, dass es sich von Gatter herleitet.
Würde es eher Gadern buchstabieren. Kommt auch vor als -alter Gadern- und -falscher Gadern-.
Z.B. Wienerlied http://www.volksmusik.cc/lieder/glasscherbntanz.htm
Halawachl 20.05.2008


"Gådern" mit Ringelchen überm -a-:
Weinheber: "Wurstelprater":
Beim Wurschtel, o mein Gott, die Bankerln san leer,
vur 'n Gådern heraußt stengan d' Leut.
Und kummt der mi'n Kapperl und wü a Douceur,
so schaun s' wie die Haubnstöck auf d’ Seit
source: Josef Weinheber, Sämtliche Werke. Gedichte,2. Teil (1954)


2) Aufforderung an Almen-Wanderer: "Die letzte Kuah / mocht's Gatter zua."
Koschutnig 20.05.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.