5 stars - 6 reviews5

Kaffe͟eobers

das,

Kaffeesahne


Wortart: Substantiv
Erstellt von: shadow
Erstellt am: 29.05.2008
Region: Waidhofen an der Ybbs(Stadt) (Niederösterreich)
Bekanntheit: 33%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kaffeeobers

Kommentare (1)


Milchsorte mit einem Fettgehalt von 10-12 %.
Überwiegend benutzt und geeignet zur Beigabe in den Kaffee, aber auch für die feine Küche geeignet. Rezepte siehe thea.at. Ferner auch in den Tee – nach englischer Tradition : hot, strong and sweet.
Österreich:
NÖM, Schärdinger, Salzburger Land und andere bezeichnen ihr Produkt mit diesem Namen.Fettarme Varianten wie die „leichte Muh“ sind auch erhältlich.
Maresi führt in ihrer Werbung eine eigene Bezeichnung ihres Produktes– „Kaffeemilch“
Deutschland:
Bekannte Firmen wie Bärenmarke, Glücksklee und andere nutzen die Bezeichnung
Kaffeesahne.Fettarme Varianten auch hier „die leichte Vier“ als Beispiel sind
erhältlich. -sh-
shadow 29.05.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Vokabulars den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.