4.3 stars - 68 reviews5

Brụnze

die, -, -

Urin


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 28.07.2005
Region: Scheibbs (Niederösterreich)
Bekanntheit: 86%  
Bewertungen: 60 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Brunze

Ähnliche Wörter

Burns
+1 
Burnus
+2 

Kommentare (4)


@avenarius:
Das ist auch nicht registerhaltig! Es müsste wohl "Lulle, Pisse" heißen.
klaser 25.02.2009


als Nomen unbekannt
berberitze 13.06.2015


Sehr derb!, nur im Dialekt gebräuchlich. Als Nomen seltener, da wird eher "Pische" gebraucht; Alternativ zu brunzen: "pischen", "schiffen", wird zumindest in der Steiermark gern verwendet. (Als Nomen kenn ich Schiffen nicht nicht)
gruberin 16.06.2015


Das gibt es auch in Bayern und ist auch dort sehr derb und eher dörflich. "Seich" (München: Soach, Nürnberg: Saach) ist noch derber. "Pisse" ist eindeutig norddeutsch, aber verbreitet und eher akzeptiert. "Lulu" ist Kindersprache und in Bayern üblich, "Pipi" ist norddeutsche Kindersprache, wird in Bayern verstanden, aber eher nicht gesagt.
curryfranke 16.06.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.