5 stars - 2 reviews5

Bummerl

das,

Tor beim Fußball


Wortart: Substantiv
Kategorie: Sport/Sportbegriffe
Erstellt von: Gonzales
Erstellt am: 25.10.2009
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Bummerl

Ähnliche Wörter

Bemmerl
+60 
Bemmerl
+34 
Bemmerl
+5 
Bemmerl
+50 
Bemmerl
+4 
Bimmerl
+2 
Bomberl
+4 
Bummerl
+1 

Kommentare (2)


Das Bummerl
Das Bummerl, gab es als ich Kind war in Wien auch, nämlich beim Karten spielen. Schnapsen zum Beispiel, wir spielten immer "auf 3 Bummerl" was bedeutet, wer verliert bekommt ein Bummerl (einen Punkt auf ein Blatt Papier). Wer 3 Bummerl gesammelt hat, hat verloren.
System1 09.01.2013


Ana hot imma des Bummerl
Nur beim "Schnapsen" habe ich bisher vom Bummerl gehört. Nun dürfte meine Meinung als Auswärtiger sicher nicht relevant sein. Doch bei Gesprächen beim und über Fußball habe ich in Ö noch nichts von einem "Bummerl" gehört.
Compy54 14.01.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.