1.3 stars - 4 reviews5

Goder


[ Gouda ]

Gamsbart


Wortart: Substantiv
Kategorie: Schmäh
Erstellt von: Steirerbua1
Erstellt am: 14.06.2011
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 1

Dieser Eintrag ist zum Löschen vorgemerkt.


Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Goder

Ähnliche Wörter

Gatter
+5 
Goder
+48 
Goder
+3 
Goder
-1 
Goiter
+1 
kotar
+1 
Kotara
+2 
Koter
+1 
Kotter
+5 
Kudera
+2 
Kudera
+2 
Kuderei
+56 

Kommentare (2)


...den Gamsbart kraulen ?
Beim "Goder" oder "Goderl" handelt es sich doch wohl eher um die Kehle, gelegentlich auch um den "Kropf", und nicht um besagtes Gemsenhaarbüschel am Steirerhut...
nicolai 14.08.2011


Was könnt' wohl der Schwager kriegen?
Hexen sprechen Sprüche:"A Dotter firn VotterA Buader fir d MuaderA Wurscht vom Kant fir d Frau Tant Firn Auhnl a Haunhnl
Firn Schwoger a Goder
" (Franzobel: "Hexenküche, Hexenlied" -In: Z!PF Oder die dunkle Seite des Mondes", S. 46) PDF auf S. 114:
http://othes.univie.ac.at/6772/1/2009-09-13_0303431.pdf
Koschutnig 15.08.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.