5 stars - 14 reviews5

schra͟ufen


[ schraufn ]

schrauben


Wortart: Verb
Kategorie: Arbeitswelt
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 04.10.2014
Region: Scheibbs (Niederösterreich)
Bekanntheit: 93%  
Bewertungen: 14 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von schraufen

Ähnliche Wörter

Schraufen
+18 
Schraufen
+2 
Schrofen
+2 

Kommentare (4)


Ich bitt scheen um Nachsicht: Ab und zu muss halt auch ich einer Anregung folgen und hierzu auch noch wenigstens die zwei Zusammensetzungen mit ab und zu eintragen: zuschraufen, abschraufen,
denn hier sind ja bereits
anschraufen
herumschraufen
Koschutnig 06.10.2014


Beispiele
[cit:Vespaforum, 27.01.2005:http://www.vespaforum.at]Ich habe jetzt mahl [sic!] die Langgewindezündkerze mit den 3 Elektroden in den Zylinder geschrauft.[/cit]
[cit:Weltbild:http://www.weltbild.at]Auch sind nicht alle Schmuckhaken gleich weit in die Buchstabenleiste geschrauft, was optisch ebenfalls stört.[/cit]
[cit:Nachrichten.at > Oberösterreich:http://www.nachrichten.at]...do wird sicha a Windradl aufd Bim geschrauft des daun mitn Foatwind den Strom fürd Bim produziert.[/cit]
[cit:Puchklub:http://www.puchklub.at/Home/forum]Bis jetzt hat mir noch keiner sagen können warum bei meiner GS (deutsche-Millitärausführung) die Tankdeckeln geschrauft sind und nicht gesteckt sind wie bei allen anderen GS S4 E L R usw.[/cit]

[cit:Fotografie:http://www.fotografie.at]Was hattest Du da für ein Objektiv drauf geschrauft?[/cit]
Koschutnig 06.10.2014


"sich schraufen" bedeutet, dass man sich vor unangenehmen oder beschwerlichen Tätigkeiten drückt
Christian Györgyfalvay 22.02.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.