0 stars - 3 reviews5

Kaser

die, -, -n

Sennhütte


Wortart: Substantiv
Tags: Westösterreich,Südtirol
Kategorie: Natur
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 12.07.2015
Bekanntheit: 20%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kaser

Ähnliche Wörter

Gösser
-1 
Kassier
+57 
Küsser
+2 

Kommentare (2)


In der Imist-Kaser, die im Tal Pfelders liegt, geht eine Sennin als Gespenst um. Leute, die dort über Nacht blieben, sahen oft die Sennin. Sie machte Feuer und kochte dabei, oder sie spülte die Butten und Schaffe. Einmal hatten Wildschützen, die in aller Früh auf die Jagd gehen wollten, ihre Nachtherberge in der Imist-Kaser genommen. Gegen Mitternacht wurden sie plötzlich in ihrem Schlafe gestört, denn die Sennin ging geschäftig hin und her, machte Feuer und kochte ein Rahmmus. Als die fette Kost bereitet war, winkte sie den Jägern, zum Herde zu kommen und zu essen. Doch diese erschraken, und keiner wollte der Einladung nachkommen. Als die Sennin dies sah, seufzte sie laut auf und verschwand. (Passeier.)
Quelle: Zingerle, Ignaz Vinzenz, Sagen aus Tirol, 2. Auflage, Innsbruck 1891, Nr. 400, S. 233
source: Sagen.at
Wir haben den Aufenthalt in deiner wunderschönen Hütte wieder mal sehr genossen - auf der Goller Kaser finde ich immer wieder Erholung und die Freude an der wunderschönen Natur
source: Willkommen auf der Goller Kaser
Vom großen kupfernen Sudkessel wird das nach der Käseherstellung zurückgebliebene „Kawasser" herausgeschöpft und in eine Holzrinne geschüttet. Diese Rinne führt durch die Mauer der Kaser ins Freie hinaus
source: Der Schlern 1-7 (2000)
Die Alte Kaser in St. Anna, Pfistrad.
In der alten Kaser, einem der ältesten Holzbauten in Südtirol, gibt eine kleine Ausstellung Einblick in die Alm-Wirtschaft. Das gotische Blockhaus der alten Kaser auf 1350 m Meereshöhe ist einer der ältesten, wenn nicht gar der älteste noch erhaltene Holzbau in Südtirol. Er ist seit 1982 als Baudenkmal geschützt.
source: Kultur.bz

Koschutnig 12.07.2015


source: Georg Jäger, Fernerluft und Kaaswasser. Hartes Leben auf den Tiroler Almen
(2014)
Die Vorstellungswelt der Gebirgsbewohner bevölkerte früher eine ganze Reihe von üblen Wesen.
Da gab es zum Beispiel das
Kasermandl, ein Kobold, der im Winter (in der Zeit, in der die Almen nicht bewirtschaftet waren) sein Unwesen in den Kasern (Almhütten) trieb.
source: JDAV

Koschutnig 28.07.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Vokabulars den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.