4.2 stars - 71 reviews5

Zuagroaster


[ Zuagrasta, Zuagraster ]

Mensch, der in einem Ort lebt in dem er nicht geboren wurde


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Hansl
Erstellt am: 02.02.2006
Bekanntheit: 84%  
Bewertungen: 64 4

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Zuagroaster

Ähnliche Wörter


Kommentare (4)


stimmt so nicht!
Zuagroaster ist ein Mensch der in einem Ort lebt in dem er nicht geboren wurde. Das heißt, er ist jetzt dort sesshaft aber eben durch Zuwanderung, Zureise. Fremd oder Ausländer ist er damit nicht mehr!
HeleneT 09.06.2006


stimmt
habs hiermit geändert
Hansl 15.02.2007


Das Wort Zugereister (in der angegebenen Bedeutung) existiert doch nicht nur In Österreich!
berberitze 08.06.2016


Das Wort "Zugereister" ist im dt. Sprachraum gebräuchlich.
dingle 08.06.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.