Siniweln

das, -s, keine

Handwerkstechnik um den Rundholzblockbau mit Senkmodel


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Österr. Standarddeutsch
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 03.03.2024
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Siniweln

Kommentare (4)


Mit Freiheitsentziehung verbundene vorbeugende Maßnahmen zur Unterbringung von gefährlichen Straftätern und solchen Tätern, die aufgrund mangelnder Schuldfähigkeit nicht verurteilt werden können. Geschaffen 1975 und im Strafvollzugsgesetz, im Strafgesetzbuch und in der Strafprozessordnung geregelt. Seit 1996 auch in Liechtenstein.
Koschutnig 03.03.2024


1. Kommentar ist zu ignorieren bzw. zu entfernen!
Koschutnig 08.04.2024


Uralte Handwerkstechnik
Siniweln ist das Wissen um den Rundholzblockbau mit Senkmodel (Kärnten, Niederösterreich, Oberösterreich, Salzburg, Steiermark, Tirol, Vorarlberg). Die Wandkonstruktionen im Alpenraum umfassen neben verschiedenen Formen des Steinmauerwerks Blockkonstruktionen aus Nadelholz.
Oberösterreichische Nachrichten,v. 2. April 2024
Koschutnig 08.04.2024


Von "Tarock-Königrufen" über "Siniweln" bis zu "Wissen und Praktiken der Hufschmied*innen" - 5 neue Elemente wurden in das Nationale Verzeichnis des Immateriellen Kulturerbe mit 2. April 2024 aufgenommen. Die Neuzugänge bereichern die bereits bestehende Vielfalt an gelebten Traditionen in Österreich.
Seit 2010 führt die Österreichische UNESCO-Kommission das Nationale Verzeichnis des Immateriellen Kulturerbes in Österreich - dieses umfasst derzeit 168 Elemente.
UNESCO Österr. Kommission, v. 2.4.2024
Koschutnig 08.04.2024





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.