2.2 stars - 9 reviews5

(oba)feangern



(häßlich) herunterschneiden


Wortart: Verb
Erstellt von: nepomuk
Erstellt am: 22.03.2006
Bekanntheit: 77%  
Bewertungen: 6 2

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von (oba)feangern

Kommentare (5)


feangeln
in meina jugend (50er jahr) hat des in Wean (18. hieb) "(oba)feangln" ghaassn.
System1 03.11.2009


Hier wird schlecht geschnitten!
Ich würde eher feangln oder feankln schreiben. Mit einem ungeeigneten (stumpfen) Messer schlecht schneiden (zB Brot).
Astra 28.06.2012


Auch in meiner wienlastigen Wahrnehmung
heißt es feangln, feankln; oft in Verbindung mit -owa. "Wos feanglst da di Negl min Feitl owa? Hoi da liawa a Noglscha."
klaser 29.06.2012


I kenn des vom weevial ois fräagln. owa- oder umadum.
Jogi 08.03.2020


aus meiner Jugend in OÖ: feakön
User577c8p27 27.12.2022





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.