4.9 stars - 67 reviews5

Dirndl

das, -s, -n

Trachtenkleid


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 13.08.2002
Bekanntheit: 88%  
Bewertungen: 66 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Dirndl

Ähnliche Wörter

derntle
+1 
Derntle
+3 
Dirndl
+64 
Dirndl
+36 
Doarandl
+2 

Kommentare (6)


Alpenwahnsinn!
Obgleich das Wort "Tracht" doch das Nomen zu 'tragen' ist (so wie 'trächtig' ein Adjektiv dazu ist - eine rein philologische Erwähnung!), wurde die weibliche 'Tracht' als traditionelle Kleidung einer bestimmten Landschaft stets nur sehr selten tatsächlich getragen,
während ihre stark vereinfachte Form, das Dirndl(kleid) mit seinen gewissen Elementen der förmlichen Tracht die ländliche Alltagskleidung darstellte, ehe die Jeans ihren Siegeszug antraten.
Da mittlerweile auch das doch sehr einfache „Dirndl“ fast gänzlich aus dem Orts- und Straßenbild verschwunden ist, erlebt es bei Modeschöpfern als originelle „Trachtenmode“ regelmäßige Wiederbelebungsversuche, während eine echte regionale Tracht für derlei Modernisierungen sich wohl nicht eignet (im Politikerdeutsch: "nicht zur Verfügung steht")
Die Gleichsetzung von "Dirndl" und "Trachtenkleid" stört mich etwas, wenn sie auch im realen Kapitalismus existiert, grad so wie die Anpreisung modischer "Dirndln" als "Trachtenmode" - ein wahrer "Alpenwahnsinn"!( http://www.alpenwahnsinn.de/)
Aus allen Wolken des Trachtenhimmels.de aber bin ich gefallen ob der Degradierung eines bodenlangen Trachtenkleides zum "Dirndl" ("Wallersee-Dirndl" http://tinyurl.com/c6zmwkz,)
wo dann bodenlange "Festtagsdirndln" (!) von "herrlichem Design,
wundervoll mit Spitze besetzt und hat aparte Bordüren" zum Verkauf stehen. http://tinyurl.com/c8z9l8k
Koschutnig 07.11.2011


An Allem ist der
Erzherzog Johann schuld ;-) !
Ohne ihn wäre die Ausseeer Tracht (Erzherzog Johann Tracht) weit weniger bekannt geworden.
In dieser biedermeierlich-vormärzlichen Zeit drängten viele aus der Stadt aufs Land und erfanden die Rustikalität neu. Viele Landvillen wurden auch im "Erzherzog Johann Stil" erbaut.
JoDo 11.11.2011


Das Nomen "Dirndl" (n), kurz für "Dirndlkleid" (n) (= Mädchenkleid), ist in dieser Bedeutung österreichisches Standarddeutsch.

Gmd.: die Tracht (Trachtenkleid für Frauen)
Standard 10.06.2016


Dirndlkleid
Tracht ist ja ein Dirndl eher nicht.
berberitze 04.01.2017


Dirndl ist ja auch das Mädchen.
Vuser2175bp 04.01.2017


"Dirndl" ist das typische Trachtenkleid oder man sagt auch zu einem Mädchen "Dirndl"
frieda 04.01.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Vokabulars den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.