4.4 stars - 8 reviews5

Nasenramel


[ Nasenraummel, Nasenraumel ]

eingetrocknetes Nasensekret


Wortart: Substantiv
Besser: 3593
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 23.04.2006
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 7 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Nasenramel

Ähnliche Wörter


Kommentare (7)


Popel
sagt einfach Popel dazu :-)

popeln: manuelles Entfernen eben diesen Nasensekrets
System1 25.04.2006


wir haben als Kinder "Rauchfangkehrer" gesagt
Xuser3600fq 26.02.2015


Als Kinder sagten wir auch Raunga dazu.
karlitos 26.02.2015


Ich hätt's mit zwei m geschrieben ...
typesetter 26.02.2015


ich hätte es auch mit 2 "m" geschrieben
Brigitta 26.02.2015


Das Wort kannte ich, aber es dürften so circa 60 Jahre vegangen sein, als ich es zum letzten Mal hörte. (Heute bon in 76 Jahre alt..).
Schorschi 26.02.2015


Raumel ist auch bekannt!
Klingt im Wienerischen eher wie "raumee", durch die Vokalisierung des L ...
Astra 05.03.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.