5 stars - 6 reviews5

Fallot



Gauner


Wortart: Substantiv
Besser: 485
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 13.08.2002
Bekanntheit: 77%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist akzeptiert aber noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Fallot

Ähnliche Wörter

Falott
+63 
Flatti
+1 
föhlt
+2 
Föld
+3 
Föld
+2 
va lauta
+2 
Valott
+1 

Kommentare (4)


Aus dem italienischen
fare lotte: sein Spiel machen
Russi-4 13.08.2002


@russi...Warum muß..
der Fallot immer ein Gauner (er) sein ? Wie heißt denn die Gaunerin ? Fallotin ? *kicher* Vorschläge aller Art..Ernst,Spass immer willkommen ! .....LG...-sh-
shadow 10.08.2007


In der Schreibung
Falottaber besser
JoDo 10.08.2007


Die Fallot
-Tetralogie (auch Fallot'sche Tetralogie) ist eine angeborene Herzfehlbildung.
JoDo 10.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.