5 stars - 5 reviews5

Triton



Trittroller


Wortart: Substantiv
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 13.07.2006
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Triton

Ähnliche Wörter

daradn
+2 
derraten
-1 
dertuan
+2 
dortn
+4 
durtn
+3 
tretn
+3 
Trettn
+2 

Kommentare (3)


Tatsächlich denkmalschützenswert und heute nur noch selten gehört
... vielleicht auch, weil Kinder heute eher die Bauform ohne Lenkstange [auch Skateboard genannt] benutzen und die guten alten Trittroller unter der neuen Bezeichnung 'Scooter' nunmehr zum trendigen Gehsteigfahrzeug der erwachsenen (?)Yuppies geworden sind.
Brezi 20.10.2007


Meines Erachtens ist 'Trittroller' ebenfalls österreichisch
und zum. in weiten Teilen D's heißt das Tretroller, aber Google scheint da anderer Meinung.
Brezi 20.10.2007


Zum Nachrüsten
gab es eine Sitz, Ritzel, Kette und Tretkurbel. Dann hatte man ein kleines Fahrrad für die etwas älteren Kinder. Der Name kommt vielleicht von "Tritt aun". Vor ca 15 Jahren gab eine Erwachsenenversion vom Triton mit Rädern so groß wie bei einem Mountainbike. Sah krank aus.
ChrisB 22.08.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.