4.4 stars - 64 reviews5

die Krot schlucken müssen



etwas Negatives in Kauf nehmen müssen


Wortart: Wendung
Referenz: 4546
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 19.07.2006
Bekanntheit: 82%  
Bewertungen: 58 2

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von die Krot schlucken müssen

Kommentare (5)


deutsch: die Kröte schlucken müssen
Compy54 09.08.2009


"Die Zeit für Gerechtigkeit ist gekommen – weit über ...
www.stockerau.spoe.at/.../die-zeit-fuer-gerechtigkeit-ist-gekommen-weit-...
Solche Leute brauchen wir nicht, die in Fragen der Armutsbekämpfung ‚eine Krot schlucken' müssen", bekräftigte der Bundeskanzler, was von den Delegierten ...
Anton.Koschi 03.08.2014


Unvermögens-Steuer | BauernZeitung/Politik
www.bauernzeitung.at/?id...
16.09.2010 - Da wird seit Monaten von ÖGB und AK getrommelt, dass die Arbeitnehmer nicht "die Krot schlucken" müssen, denn sie seien wegen der Krise ...
Anton.Koschi 03.08.2014


"Negatives" ist überflüssig in der Erklärung: etwas Positives kann man gar nicht in Kauf nehmen (müssen).
berberitze 06.02.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.