4.9 stars - 54 reviews5

Großgoscherter


[ Großgoschada ]

Angeber; Jemand, der eine große Klappe hat


Wortart: Substantiv
Erstellt von: System32
Erstellt am: 22.07.2006
Bekanntheit: 88%  
Bewertungen: 53 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Großgoscherter

Kommentare (1)


Das goldene Wiener Herz machte sich geltend [...] Vielleicht können sie einer den anderen im geheimen nicht recht leiden, aber sie leiden es bestimmt nicht, dass ein Fremder, sei es auch weit außerhalb der Stadt, ja unseres Landes, sich herausnimmt, etwas gegen das Wienertum vorzubringen. Da kennen wir im Augenblick keine Hofräte, Taglöhner, Trinker und Abstinenzler mehr, da kennen wir dann nur noch Wiener. Und wenn es ein Amerikaner war, der sich die Kritik leistete, so war es eben ein Ami, so ein nichtsnutziger. Aber selbst wenn in der vielbewunderten Bundesrepublik jemand gegen uns vorlaut wird, dann schließt sich auch der national eingestellte Wiener spontan der Meinung an, dieser Großgoscherte sei ein typischer Piefke - und sonst nichts.
source: Heiz Piontek, Apropos Wien
(1972)

Koschutnig 31.12.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.