4.3 stars - 14 reviews5

Adaxl



Eidechse


Erstellt von: System32
Erstellt am: 13.08.2006
Bekanntheit: 82%  
Bewertungen: 12 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Adaxl

Kommentare (5)


Ich würde...
Oardaxl als ösiwort eingeben. Sonst ok. Schade hätte gerne einen Daumen dafür gegeben..Lg meli
Meli 21.10.2007


.
Meli 21.10.2007


eventuell könnte man das Wiener Adaxl zum Waldviertler Oadaxl dazuhängen.
das Oardaxl dürfte in der Gegend von tiggerwinni gebräuchlicher sein, bei uns wird Ei wie Oa ausgesprochen: niemals Oar
Amalia 05.11.2007


Mit dem "Dazuhängen"
von A zu Oa habe ich so meine Bedenken, denn, wie Amalia im Kommentar zu Oadaxl richtig schreibt, kennen wir alle sowohl die eine, als auch die andere Variante, verwenden aber aber jeweils nur eine davon, was man bei einer Zusammenlegung dann nicht mehr auseinanderhalten könnte.
JoDo 06.11.2007


Aus dem Steirischen kenne ich die Variante "Adakraxl"
Tuser4669zt 30.10.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Vokabulars den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.