3.6 stars - 65 reviews5

Copa Cagrana

die,

Ein Teil der Donauinsel in Wien


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 25.08.2006
Bekanntheit: 68%  
Bewertungen: 49 2

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Copa Cagrana

Kommentare (4)


Copa bitte nur mit einem P, sonst glaubt man, es handelt sich um eine neue Eiskreation.
bessawissa 06.09.2007


zu 2007-07-26
der 21. bezirk wäre aber floridsdorf... copa cagrana leitet sich von einem bezirksteil des 22. bezirks (donaustadt) ab - Kagran ;)
System1 21.08.2008


Sollen wir wirklich nun alle Bezeichnungen, die es in Wien gibt, hier auch anführen? Das kommt mir seltsam vor! Ich dachte, es handelt sich hier um eine Art "Lexikon der Eingeborenensprache", also um Sprech- und Sprachgewohnheiten.
HerrPausW 23.03.2016


wenn schon, dann doch: Copa Kagrana
berberitze 23.03.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.