3.8 stars - 66 reviews5

Pick

der,
[ Pig ]

Kleber


Wortart: Substantiv
Erstellt von: michi352
Erstellt am: 25.08.2006
Bekanntheit: 82%  
Bewertungen: 55 5

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Pick

Ähnliche Wörter

Pack
0
Pago
-1 
Pecka
+2 
Pegga
+4 
peicka
+2 
Pick
+7 
Pike
-1 
pocka
+3 
Pouga
+2 

Kommentare (3)


Die angegebene Aussprache finde ich seltsam!
Pig? Doch eher Bick oder so.
Brezi 21.05.2007


Die Aussprache mit "g"
mag vielleicht für Wien zutreffen, dort hat man mit "k" ja so seine Schwierigkeiten!

In der Steiermark jedenfalls ist das "k" in der Aussprache so akzentuiert, daß das
"ck" sogar bei der Schriftform der Aussprache zutrifft.
albertusmagnus 04.02.2010


Ergänzend
möchte ich bemerken, dass ´Pick - Kleber´ sowohl den Klebstoff (UHU ...) als auch einen Klebestreifen ja sogar einen Wundschnellverband bezeichnen kann. Meine Kinder verlangten immer wieder bei kleinen Verletzungen ´Pick und Salbe´.
JoDo 05.02.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.