4.8 stars - 65 reviews5

Auslage

die, -e, -en
[ Auslog ]

Schaufenster


Wortart: Substantiv
Erstellt von: System32
Erstellt am: 20.04.2005
Bekanntheit: 98%  
Bewertungen: 63 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Auslage

Ähnliche Wörter

Auslage
-1 

Kommentare (4)


geflügeltes Wort:
Jemand "stellt sich in die Auslag´": Jemand stellt sich als Aushängeschild - für eine besondere Aktion - zur Verfügung
JoDo 06.05.2007


ist hundert Pro österreichisch
In Deutschland gibt's Auslagen nur in Bezug auf das Budget. Eine 'Auslagenscheibe' kann hingegen nur bei uns zu Bruch gehen. Oder in Altbayern etwa auch? Ich bin vorsichtig geworden ...
Brezi 14.06.2008


das Schaufenster von einem Geschäft
frieda 12.07.2016


Die Bezeichnung "Auslage" (f) für ausgestellte Waren ist deutschschweizerisches und deutschländisches Standarddeutsch und wird natürlich [ˈaʊ̯sˌlaːɡə] ausgesprochen. (VWB S. 71)
.
Standard 12.07.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.