4.9 stars - 74 reviews5

Beistrich

der, -[e]s, -e

Komma


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 23.05.2005
Bekanntheit: 99%  
Bewertungen: 73 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Beistrich

Ähnliche Wörter

Beistrich
+3 

Kommentare (5)


@amalia
Ich habe leider auch zu spät gesehen, dass das Wort schon existiert und sogar im Buch steht. Vielleicht verlegst du deinen guten Kommentar ebenfalls zu diesem Wort?
Brezi 28.08.2007


Auch in Österreich
hört man 'Komma' statt 'Beistrich' eigentlich nur in Diktaten, in der EDV-Fachsprache ("die Parameter müssen durch Kommata getrennt sein") und natürlich als Dezimalzeichen in Zahlenangaben ("vier komma fünfundsiebzig"). Sonst heißt es standardmäßig praktisch immer 'Beistrich'.
Brezi 28.08.2007


sorry, hat es beim ERSTELLEN nicht angezeigt, hab meins eliminiert :-))
http://de.wikipedia.org/wiki/Komma [ von Amalia am 2007-08-27 21:45:48 BEARBEITEN ]
Philipp von Zesen deutschte den Begriff Komma mit Beistrich ein. Diese Form ist in Deutschland und in der Schweiz zum Teil völlig unbekannt und kaum in Verwendung, während sie in Österreich sehr gebräuchlich ist.
Amalia 28.08.2007


Ist es nicht so,
dass man in Ö den Begriff "Komma" in der Mathematik
und "Beistrich" in der Sprache verwendet?
JoDo 14.03.2016


Das Nomen "Beistrich" ist Standard in at und de, aber besonders in at.

Das Nomen "Komma" ist Standard in ch und de.
In ch fast nur "Komma".
Standard 22.05.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.