5 stars - 2 reviews5

am Watschenbaum rütteln



Ohrfeigen/physische Gewalt durch eine Verhaltensweise herausfordern (wobei dies vorrangig von der drohenden Person geäußert wird - zumeist Kindern gegenüber: Heute rüttelst du aber wieder ordentlich am Watschenbaum!


Wortart: Wendung
Besser: 4491
Erstellt von: blutsturz
Erstellt am: 05.02.2007
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag sieht prinzipiell nicht schlecht aus aber es ist noch mehr Information nötig. Alles Kommentare und Bewertungen sehr erwünscht.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von am Watschenbaum rütteln

Ähnliche Wörter


Kommentare (4)


gibt es schon
HeleneT 05.02.2007


Die Redewendung ist okay,
aber lt. sinnvoller Anregung von JoDo sollte die Übersetzung kurz sein (um Ohrfeigen betteln?) und vertiefende Ergänzungen im Kommentar stehen.
klaser 08.02.2007


kürzer und auch noch nicht gut stehts in der Erstausgabe: am Watschnbaum rütteln: wenn jemand eine Backpfeife herausfordert
HeleneT 08.02.2007


Hier ist technisch etwas nicht in Ordnung!
In der Liste der Wörter fürs Buch erscheint dieser Eintrag unter dem Stichwort '1' anstatt des korrekten Wortlauts 'am Watschenbaum rütteln'. Weiß jemand, warum?
Brezi 31.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.