2.5 stars - 48 reviews5

Restauration

die,

Restaurant


Wortart: Substantiv
Kategorie: Veraltet, Historisch
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 23.02.2007
Bekanntheit: 48%  
Bewertungen: 28 4

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Restauration

Kommentare (3)


siehe da;
das gibt´s auch in der Schweiz: "GastroSuisse ist der führende nationale Verband für Hotellerie und Restauration."
JoDo 23.02.2007


Ohjeohje:
Grad krieg ich mein eigenes Wort als "österreichisches Wort des Tages" präsentiert und ich muss Euch sagen jetzt bekomme ich (was ich beim Recherchieren vor über einem Jahr nicht gefunden habe) jede Menge Ergebnisse bei der Suche nach "Restauration" in Deutschland:» Cafe Restauration Mönchshof Cafe-Restaurant
Traubengasse 23, 91154 Roth , Mittelfr
» Hotel & Restauration Hagen Hotel-Restaurant
Wesuweer Str. 40, 49733 Haren , Ems
» Restauration 1900 Restaurant
Husemannstr. 1, 10435 Berlin
» Restauration Mirbach Restaurant
Max-Steinke-Str. 23, 13086 Berlin
» Restauration Sophienelf Gasthaus
Sophienstr. 11, 10178 Berlin
» Restauration Tucholsky Gasthaus
Torstr. 189, 10115 Berlin
» Restauration Walden Restaurant
Choriner Str. 35, 10119 Berlin
» Restauration Zur Burg Restaurant
Katharinengasse 7, 97070 Würzburg
» Zenner Restauration Eierschale III Gasthaus
Alt-Treptow 14-17, 12435 Berlin
http://www.gutekueche.de/restaurants/de/ergebnis.php?q=Restauration
Nicht bös sein, das ist also kein österreichisches Wort, sondern nur ein veraltetes ...
Zitat: "Im 19. Jahrhundert wurde eine Gaststätte als Restauration bezeichnet."
http://de.wikipedia.org/wiki/Gastronomie
JoDo 10.06.2008


Das Nomen "Restauration" (f) ist gemeindeutsch und bezeichnet

1. eine Wiederherstellung
2. die Führung eines Restaurants
.
Standard 20.06.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.