Kommentare (5)
falsches register!!
die übersetzung ist doch eher "pissen". man sollte schon auch im richtigen register bleiben.
avenarius 25.02.2009
Richtig!
Ich versuche öfter, für das selbe "Register" links und rechts zu plädieren, nur, dass mir der Begriff neu ist - was, bitte, ist im gegebenen Kontext ein Register?
klaser 25.02.2009
Register,
das ist wie beim Orgelspielen, da sind Pfeifen mit einer bestimmten Klangfärbung in einer Gruppe(Register) zusammengefasst. Also wenn derb, dann auch in der Übersetzung derb, wenn Kindersprache, dann übersetzt ebenso. D.h., brunzen ist mit pissen oder seichen zu übersetzen.
Compy54 26.02.2009
Dies ist ein allgemein bairisches Wort. Bei uns in der Nürnberger Gegend ist das der normale Dialektausdruck für den Vorgang. "Pinkeln" ist hochdeutsch, "pissen" ist norddeutsch (wenn auch sehr gebräuchlich), "schiffen" ist genauso ordinär, klingt aber irgendwie metaphorisch, "seichen" sagt kaum mehr jemand. Allerdings kann man nur sagen "es schifft" (= es regnet), und nicht * "es brunzt"
curryfranke 13.05.2017
Doppeleintrag - im Buch wird zuviel gebrunzt
brụnzen pinkeln, urinieren +84 4 von Russi
brụnzen regnen +2 1 von doc
TOTO 10.01.2018