5 stars - 9 reviews5

Gfrastsackl



Schlawiner, heimtückischer Mensch


Erstellt von: System32
Erstellt am: 08.06.2005
Bekanntheit: 56%  
Bewertungen: 9 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Gfrastsackl

Ähnliche Wörter


Kommentare (4)


Schlawiner
ist m.E. ebenfalls ein österr. Wort
Milo 04.03.2007


Dieses Wort Wort ist ...
suuuper für mi.... Daumen rauf! Meli
Meli 28.07.2009


Ja, herrlch!
Schlawiner dürfte Süddeutsch sein, ist also nicht ideal in der Übersetzung. Hat jemand einen besseren Vorschlag? "Heimtückischer Mensch" ist ja eine Erklärung.Was mangels echter Übersetzung auch in Ordnung ist.
klaser 30.07.2009


Schlawiner hat heute zumeist einen etwas doch anerkennenden Klang. Ursprünglich wurden in München Russen, Ungarn, Balkanslawen so bezeichnet.
User64c47P79 03.06.2024





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.