0 stars - 7 reviews5

Pockerl

der, -s, -n

Puter


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken Natur Veraltet, Historisch
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 09.02.2009
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 5

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Pockerl

Ähnliche Wörter

Packerl
+3 
Peckerl
+8 
Pickerl
+3 
Pickerl
+3 
Pickerl
+2 
Pockerl
+2 
Pockerl
+9 
Pockerle
-1 

Kommentare (1)


Aus der goldenen Zeit
"Als noch die Back- und Brathühner, die Originaldonaukarpfen und die geschoppten Gänse etc. die Tische der Grundpatrizier schmückten, als der Indian (Pockerl) so profan war, daß man ihn Schustervogel nannte, da war die Wurst nur eine sporadische Erscheinung und fristete ein bescheidenes Dasein."Friedrich Schlögl:
"Die Saison der Wurst", Wien 1881 Spiegel Online Kultur http://tinyurl.com/y9pxdc6
Vgl. Einträge "Pogal, Pogalhahn" (Pedrito)Pogal Pogalhahn "Pogauner" (Wuppl)Pogauner derDas in Ost-Österr. geläufige Wort dürfte vom mundartlich ungar. poka < pulyka herrühren.
Koschutnig 09.02.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.