3.3 stars - 3 reviews5

Latsche



Föhrenart im Gebirge


Wortart: Substantiv
Erstellt von: doc
Erstellt am: 10.05.2006
Bekanntheit: 67%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Latsche

Ähnliche Wörter

Latsch
-1 
Letscho
+55 
Loatsch
+2 
Lotsch
+41 
Lutschi
+2 

Kommentare (4)


Die Bergkiefer (Pinus mugo)
ist ein Nadelholzgewächs (Pinophyta) aus der Familie der Kieferngewächse (Pinaceae). Sie bildet eine eigene Art innerhalb der Gattung der Kiefern (Pinus).
Die Unterart Pinus mugo subsp. mugo (inkl. Pinus mugo subsp. pumilio), wird auch Latschenkiefer (kurz Latsche), Legföhre, Legkiefer, Krummholzkiefer oder Krüppelkiefer genannt.
JoDo 15.05.2008


Vorschlag:
Legföhre
JoDo 30.12.2008


"Latschenkiefer" heißt's in Deutschland
Compy54 22.06.2009


Die Bezeichnung "Latsche" ist österr. Standarddeutsch für die Art "Bergkiefer" (gmd.) oder "Legföhre" (gmd.) (Pinus mugo) und deren Unterart "Pinus mugo subsp. mugo".

die Krummholzkiefer, die Krüppelkiefer, die Latschenkiefer (de)
die Bergföhre (ch)
(VWB)
Standard 31.05.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.