Kommentare (4)
Die Übersetzungen
gehören eigentlich vertauscht - zuerst die direkte, dann die abgeleitete
klaser 23.07.2007
Bedeutung (2)
gelöscht, entspricht Eintrag
Seicherl JoDo 13.05.2008
Herr Seicherl
In den 30erJahren gab es in der Wiener "ArbeiterZeitung" einen sehr beliebten Comic Strip (hieß damals sicher anders) den "Herrn Seicherl" mit seinem Hund und den "Herrn Surminger". Seicherl, das Urbild des ängstlichen, politisch unzuverlässigen Opportunisten (der "Vater" von Qualtingers "Herrn Karl") auf den Weg in den Faschismus. Ein Seicherl eben! Jetzt stellt sich die Frage, was war vorher da: Das Wort oder die Figur?
Nach etwas Suchen:
http://www.zur-wurst.at/index.php?option=com_definition&Itemid=109&catid=56&func=display&search=seicherl&search_type=1 ChrisB 22.08.2008
Seicherl (1) und (2)
Franzl kommt heulend aus der Schule: "Der Kathechet håt mi gwatscht!"
Vater empört: "Unglaublich! Wieso denn?"
Franzl: "Wia ´r mi gfråg´ håt, was uns Gott der Herr bedeutet, hån I gsågg, Gott is a Seicherl."
Pantsch, schon hat er die nächste Ohrfeige, und der Vater brüllt: "Du Rotzer, du! Wie kannst du Gott ein Seicherl nennen, wo er doch unser aller Schöpfer ist!
Franzl plärrt noch lauter: "I hån jå gwisst, dåss er wås aus der Kuchl is!"
Koschutnig 11.11.2009