5 stars - 3 reviews5

Sekkatur

die,

Quälerei


Wortart: Substantiv
Erstellt von: klaser
Erstellt am: 11.11.2006
Bekanntheit: 87%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Sekkatur

Ähnliche Wörter

Sack, der
+4 
Zeck, der
+5 

Kommentare (3)


Die Sekkatur - italien. la seccatura: Ärger, Schererei
Compy54 12.05.2009


Schinkenfleckerl-Sekkatur - auf 1:10 und ab 2:22:
[https://www.youtube.com/watch?v=w7x5bd840C8%23t=Video::::]

r>

Koschutnig 22.10.2011


Zitat aus: Briefe des jungen Eipeldauers an seinen Herrn Vettern in Kakran: mit Noten von einem Wiener, Band 12 , von Joseph Richter (Google eBook)
"Einige von diesen Gassenbettlern sind sogar ein wahre Sekatur ; denn wenn man ihnen auch zehnmal sagt, daß man nichts gibt, so bringt man s' doch nicht von Hals. Bsonders treibn s' bey der Nacht ihr Spiel mit den furchtsamen Frauenzimmern. Die verfolgen s' oft durch eine ganze Gassen , und treten ihnen so nahet aufn leib, daß die armen Kinder endlich vor Angst mit ein Allmosen ausrucken; obwohl manche, vielleicht die PaarKreuzer selber nothwendig brauchte."
Compy54 30.09.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.