5 stars - 16 reviews5

Gö̲d

der, -s,
[ ged ]

Pate


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 31.05.2005
Region: Scheibbs (Niederösterreich)
Bekanntheit: 89%  
Bewertungen: 16 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Göd

Ähnliche Wörter

Gaid
+2 
Gatti
+2 
Gaude
+3 
Gaudee
-1 
Gaudi
+69 
Gaudi
+1 
Göd
+4 
Goda
+4 
Godi
+3 
goit
+2 
Gooda
+2 
Gota
+2 
Göte
+2 
Gouda
+1 
Kadi
-1 
Kitt
+2 
Kitte
+1 
Koat
-1 
Koda
+3 
koid
+3 

Kommentare (2)


God(e)l / Göd - Begriffspaar
die verschiedenen Einträge sollte man irgendwie homogenisieren ...Da hat einmal ein Wiener Juwelier, dessen Name sich auf Göd reimt folgendes plakatiert:Jede Godl, jeder Göd kauft seine Firmungsuhr beim ...
JoDo 23.08.2007


Göd, Godel, GOETHE, godfather
'Gotl' in Tirol, 'Got' von Westerwald bis Saarland, 'Gote' in Oberhessen, 'Goddel' in Niederhessen,'Jött' um Köln,'Gettel' von Rheinpfalz ins Elsass, 'Gotte' im südl.alemann. Raum, 'Gött' u. 'Götti' in der Schweiz
Koschutnig 20.05.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.