1.3 stars - 4 reviews5

Radau



Wirbel, Lärm


Wortart: Substantiv
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 29.07.2006
Bekanntheit: 33%  
Bewertungen: 3 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Radau

Ähnliche Wörter

Radi
+53 
Rehd
+2 
Reid
+6 
Reide
+6 
Roda
+1 
Rotte
-1 
rüd
+1 
ruht!
-1 
Rütti
+2 

Kommentare (2)


Die Radaubrüder kommen aus Deutschland:
Radau ist allgemeindeutsch
Compy54 29.03.2012


Aus dem Berlinischen,
vermutlich lautmalend, Gebrauch salopp, das alles sagt DUDEN online. Berliner Beispiele (aus (DWDS):* "Wir verteilten die »Radau«-Zeitung des Charlottenburger Schülerladens." (Autorenkollektiv am Psychologischen Institut der Freien Universität Berlin, Sozialistische Projektarbeit im Berliner Schülerladen Rote Freiheit, Frankfurt: Fischer Bücherei 1971, S. 75)* Und aus "Berlin geht wandern" in: Berliner Hausfrau 37 (1923/24) Nr. 1264:
Warum gehört es für so viele Menschen absolut zum Sonntagsvergnügen, daß sie im Freien Lärm oder, um Berlinisch zu reden - Radau machen müssen. Ist denn das so schön?
Koschutnig 30.03.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.